Biblioteka Znaci

Dokumenti i knjige o drugom svetskom ratu na teritoriji Jugoslavije i povezanim zbivanjima
◀ Poezija NOB

Михаил Исаковский - Катюша

(popularna sovjetska pesma)

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поёт
Пусть он землю бережёт родную
А любовь Катюша сбережёт

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

(1938)

Kaćuša (srpskohrvatski)

Rascvetali jablani i kruške
podigla se magla nad rekom
prišla je na strmi breg Katjuša
prišla na visoki strmi breg.

Stala je i pesmu zapevala
Sokolu što leti visoko
O draganu koga je ljubila
I čija je pisma čitala.

Pesmo moja, leti sad visoko,
leti sada za najdalji kraj,
partizanu, što nam brani međe,
lep pozdrav Kaćušin mu predaj.

Voli tvoju ljubicu jedinu
koja sama peva ti pesme
sačuvaj nam našu domovinu
k`o što čuvam srce za tebe.

Katjuša (slovenski)

Zacvetele jablane in hruške,
vstale so meglice iznad rek,
prišla je na strmi breg Katjuša,
prišla na visoki strmi breg.

In zapela pesem čez poljane
o sokolu širnih je daljav
in o njem, ki ljubi ga vdano,
ki ji pismo drobno je poslal.

Ti letiš od drugih ptic hitreje,
mojo pesem nesi v daljni kraj
partizanu, ki nam brani meje,
lep pozdrav Katjušin mu predaj.

Misli naj na ljubico edino,
ki mu poje pesem čez gore,
naj obrani našo domovino,
jaz ohranim svoje mu srce.

Zacvetele jablane in hruške,
vstale so meglice iznad rek,
prišla je na strmi breg Katjuša,
prišla na visoki strmi breg.