Vera Mujbegovic: TUZLA MOJE MLADOSTI
Sadržaj Prethodna strana Sledeća strana Biblioteka

DJACI IDU U KINO

 

          U vreme kad televizije još nije bilo, a radio se čuo samo u ponekoj kući, može se zamisliti kakvu je nevidjenu radost i razonodu predstavljao odlazak u kino. Subotom i nedeljom djaci mogu da idu u kino – tako kažu gimnazijski propisi, a ja sam se uglavnom pridržavala tog pravila.

          Uzbudjenje je počinjalo već pred kasom u gužvi za kupovinu ulaznice, razgledanje ko je došao, a ko nije, kupovanje obaveznih semenki od bundeve, pa onda ulaz u salu sa prigušenim svetlom. Žamor publike, a u novije vreme, u modernije uredjenom Gradskom kinu i izšpricavanje mirišljavog spreja iz pumpe, koja je inače služila za uništavanje gamadi. Taj mirišljavi sprej bio je obična zamirisana voda koja nam je lagano padala na glavu, dok su se svetla gasila, a na platnu su se već nazirale prve slike. Počinjala je dvočasovna parada koja je u uvodu imala obavezno „Filmski žurnal“, sa najnovijim vestima iz sveta. Te su novosti bile različitog porekla, naše, a nekad nemačke, gde smo videli sve dogadjaje i ratna zbivanja toga vremena.

          Prve filmove sam gledala u kinu „Koloseum“ koji se nalazio preko puta Hrvatske štedionice, na uglu Crkvene ulice. To je bio prostran i veliki kino sa balkonom, ali je iz nepoznatih razloga zatvoren i pretvoren u prodavnicu nameštaja „Kruljac“ iz Nove Gradiške. Pamtim kaubojske filmove sa mnogo pucnjave i trke, ali i film o propasti Titanika. Sve je to obavijeno nekim velom, ostali su samo odblesci svetla i zvuka, i titranje slike na platnu. Mi smo uvek sedeli na balkonu, možda su to bile lože, ne sećam se, a ja sam posle nekog vremena zaspala i onda su me bunovnu vraćali kući.

          Kino „Koloseum“ na uglu Crkvene i Glavne ulice, na prvom spratu s balkonom, pripadao je Mišku Jovanoviću, učesniku Sarajevskog atentata koji je osudjen na smrt, obzirom da je bio punoletan. „Koloseum“ je bio, dakle, prvi bioskop u koji sam ušla. Od više filmova koje sam tamo gledala, malo mi je ostalo u sećanju, pošto sam imala 5-6 godina, ali pamtim atmosferu na balkonu gde smo obično sedeli. Mrak, zatim svetlo, pa zvuk sa ekrana, šuštanje staniola, pošto su ljudi uvek grickali bombone. Ostala je zapamćena neopisiva jurnjava za kaubojem sa lasom što ga je igrao Tom Miks. Kauboj sa divljeg zapada kome sve polazi za rukom Tom Miks, ili kako su neka deca govorila Mih, čiji ga verni konj pronosi kroz sva iskušenja, bio je u to vreme idol muške dece.

          Mihailo Jovanović poznat kao Miško – s tim nadimkom je ušao u istoriju –vlasnik Kina „Koloseum“, kasnije je kao učesnik sarajevskog atentata osudjen na smrt i obešen u Sarajevu 1915. po presudi Okružnog suda „kao glavni organizator atentata“. Sećam se da je majka pominjala da su iza njega ostale žena Ljubica i ćerka Maca, a njegovo dirljivo oproštajno pismo bilo je objavljeno u štampi. E, pa taj Miško čije je ime nosila jedna od najdužih ulica u gradu, bio je vlasnik prvog kina u koji sam ušla s roditeljima. U Kinu „Koloseum“ pred predstavu i u pauzama kojih je obično bilo tri, svirao je tzv. Kino-Kvartet, ili ponekad samo neko za klavirom.

Kino „Koloseum“ sam, dakle, vrlo malo zapamtila, a kad su me tamo vodili, ja sam uglavnom spavala, samo bi se trgla, kad bi zavladao smeh u sali ili neka galama na ekranu. „Moja“ dva kina su bili „Bristol“ i „Gradski kino“. Moram reći da sam Kino „Bristol“ smatrala više svojim i tamo sam išla kao u svoju kuću, najpre zato što me je Duško Stokanović još od malih nogu provodio po svim prostorima tog velikog hotela u prizemlju, a zatim što je na kasi bila simpatična Slovenka Melita, koju sam poznavala i koja mi je davala reklamne slike i programe što ih je kino dobijalo od distributera. Išla sam u srednje redove, ni sasvim blizu a ni daleko, jer nisam dobro videla. Prvi redovi bili su jedan dinar, naša mesta po dva, poslednji redovi tri dinara, a lože, mislim, pet dinara. „Gradski kino“ bio je novijeg datuma. Držala ga je gospodja Lemezović, žena knjižara Lemezovića, simpatična, crna i elegantna Madjarica koja je za upravnika dovela svog prijatelja i sunarodnika Halmaja. O njemu ništa više nisam znala, niti odakle je došao, sem da upravlja kinom. Bio je to visok, uvek lepo obučen i doteran čovek koji je uveo mnoge novine u svoj kino. Za vreme pauze i pre početka svirala je preko zvučnika prijatna muzika, uglavnom šansone talijanske i francuske, omiljeni pevač moje majke Tino Rossi bio je stalno na repertoaru. Zatim poslužitelj koji za vreme pauze radi pročišćavanja vazduha štrca iz neke ručne pumpe mirisni sprej.

Medju prvim filmovima u „Bristolu“ bio je film „Sanjalačke usne“, ne znam da li sam imala 5-6 godina. Pošto su me roditelji vodili gde god su išli, ponekad sam više od pola filma prespavala, ali nešto od atmosfere utisnulo se u moje pamćenje. Na izlozima „Hotel Bristola“ gde su izložene bioskopske slike, dugo vremena je bio film sa austrijskom glumicom Elizabet Bergner. Bila je to ljubimica mojih roditelja, još iz bečkih dana. Film „Sanjalačke usne“ ostao mi je u pamćenju kao jedan od prvih filmova u mojoj dugoj filmofilskoj biografiji.

Dok su slike iz filmova u „Bristol-Kinu“ bile izložene, na dva tri ogromna prozora kafane – film koji se daje i onaj koji će doći – dotle je Halmaj napravio na nekoliko mesta u gradu male drvene izloge sa staklom gde su bili izloženi snimci iz filmova „Gradskog kina“. Meni je najbliži izlog bio pričvršćen na zgradi Apoteke „Zvijezda“ što mi je bilo blizu i svaki dan sam išla da se upoznam sa programom. Vreme održavanja predstava bilo je ujednačeno, i to u tri, pet, sedam i devet. Za nas djake bila je najzgodnija predstava u pet sati, jer se posle sedam nismo smeli kretati po ulici, a u tri je bilo rano. Najviše smo išli u kino subotom i nedeljom, a dešavalo se da u te dane odgledam i po dva filma – jedan u Bristolu, a drugi u Gradskom kinu. To je bilo previše i za moje drugarice koje nisu mogle da prate moju glad za filmom, pa sam nekada morala da idem sama. Sećam se kao danas, kako stojim u hodniku i tražim od oca pare za kino, to je bilo dva ili tri dinara. „Pa ja sam ti već dao“, rekao je začudjeno. „Znam, ali ja idem ponovo u kino“. Tada se otac nasmejao i rekao mi: „Znaš li šta si ti?“ „Ne znam“ rekla sam. „Ti si ’Das Kino-Kind’“, bila je to nemačka kovanica , reč koja označava ljubitelja filma, što sam tek kasnije razumela.

Veliku uslugu u mojim filmofilmskim nastojanjima pružala mi je kasirka u Kinu „Bristol“ Melita, inače prijateljica Kadije Mujezinovića za koga će se kasnije udati. Melita je znala za Kadijinu sklonost prema našoj familiji, a i prema meni, pa je bila ljubazna i predusretljiva. Istina, ulaznicu sam morala da platim, jer je strogi Gazda Pero kontrolisao svoje osoblje, ali zato mi je izdašno poklanjala reklamne prospekte inostranih filmova, koje su oni kao vlasnici kina dobijali, verovatno iz Beograda. To su bili opširni i dokumentovani tekstovi sa slikama u boji gde se govorilo o filmu, o glumcima i celoj sadržini filma. Pošto sam natucala nemački najlakše mi je bilo sa filmovima nemačkog područja, austrijskim i nemačkim. Tada je u modi bio austrijski film, i to njihove duhovite komedije iz savremenog života gde su briljirale zvezde bečkog filma Paul Herbiger, Hans Mozer, Hajnc Riman, Seke Sakal i drugi. Takodje lepe glumice, Magda Šnajder, Paula Veseli, Marta Egert, Lil Dagover, Zara Leander, pa Svetislav Petrović filmski glumac našeg porekla, Jugosloven u nemačkim i američkim filmovima.

Za taj materijal imala sam jednu posebnu fijoku gde sam ih smeštala i kad sam ostajala sama, na tenane iščitavala i znala sam takoreći napamet repertoar bioskopa „Bristol“, zahvaljujući Meliti. Ona je razumela tu moju dečju sklonost i već izdaleka mi je mahala tim šarenim reklamama i nije tražila da joj ih vraćam.

Često sam se pitala šta je razlog mom preteranom obožavanju filma, nasuprot svim ostalim umetnostima. Nisam nalazila pravi odgovor dok nisam u jednom intervjuu sa Slobodanom Šijanom naslutila pravi odgovor. Za razliku od literature koju uglavnom čitamo u prevodu, mi u filmu neposredno vidimo, čujemo i takoreći učestvujemo u originalnoj verziji dogadjanja. Glumci govore svojim jezikom, svojim glasom a predeli, gradovi, nošnja, su autentični i pored sve virtuelnosti (scenografije, kulisa, kostima, šminke), film nam omogućava najautentičniji dodir sa tudjim i nepoznatim krajevima. On nas uvodi u život nama nepoznatih svetova, zemalja i jezika, taj dodir je podsticao moju maštu više nego išta drugo, čak više i od literature, pošto se primao na oči i na uši.

Pred nama su se, na prostoru izmedju sna i jave, otvarali novi, nepoznati svetovi, ulazili smo u bespuća indijske džungle, sa Stanlijem i Livinstonom krstarili Afrikom, divili se Viktorijinim vodopadima, sa Andi Hardijem ulazili u otmeni, bogati svet Kalifornije, dok su nam Paul Muni i Lujza Rajner dočaravali siromašnu i gladnu Kinu iz vremena Perl Bak.

Istoričarima ostaje da utvrde je li zaista postojao simpatični odmetnik iz Šervudske šume Robin Hud, ali mi smo se svojski zabavljali filmovima, gde je svoje vratolomije izvodio filmski Robin Hud, Erol Flin sa svojom dragom, Olivijom de Hevilend.

Diznijevi likovi, postadoše ubrzo popularni pa nam se činilo da su Miki, Mini, Paja, Šilja, Horacije, Belka naši zemljaci i da žive negde u susedstvu. Mi, jasno, nismo tada razumevali skriveni smisao Diznijevih poruka. Mi smo naprosto uživali u šarenoj, savršeno iscrtanoj slici i prekrasnoj muzici, pamtili smo melodije iz Snežane, Pepeljuge, tri prasića. „Ko se boji vuka još, vuka još, tri za groš! Vuka se ne bojim ja, tra la la la“. Da su Diznijevi likovi, zapravo životinje sa ljudskim karakterom, postalo nam je jasno tek mnogo kasnije – čangrizavi Paja, njegova tri sestrića, Belka i Horacije, Miki i Mini, pa Šilja i Pluton. Treperave Snežanine oči i pesmice sedam patuljaka privlačile su me da film gledam nekoliko puta.

Ne znam da li su i u kojoj meri i druga deca uživala u kinu kao ja, ali jedno je sigurno. Prva polovina sale bila je uvek ispunjena decom na svakoj premijeri. Kasnije, kako sam odrastala sve više su mi se dopadali ljubavni filmovi, holivudske melodrame, gde sam često pustila i koju suzu zbog patnji ili smrti tragične heroine.

U to vreme bili su veoma popularni muzički filmovi gde su apsolutni šampioni bili pevački par Nelzon Edi i Dženet Makdonald, pa mladjana pevačica Dina Derbin i igrački par Fred Aster i Džindžer Rodžers. U modi je bila pesma „Antonio Vargas Heredia“ koju je svojim moćnim glasom pevala Imperio Argentina.

U naše dečje živote naročito se lako smestio lepi Tarzan Džonija Vajsmilera, pa je „tarzan“ postao često nadimak i pošalica medju decom.

Bilo je to, jednom rečju, vreme kada je filmom dominirao zabavno-pustolovni i ljubavni žanr, dok je strogo umetničkih filmova bilo znatno manje. Takvi umetnički filmovi bili su, kako se meni tada činilo, preozbiljni, a sami glumci stariji ljudi, pa čak i ružni, kakav je bio Hari Bor, francuski glumac koji je igrao Betovena.

Početkom školske godine 1938, kad sam pošla u Gimnaziju sa 11 godina, počela sam da zapisujem filmove koje sam gledala, u jednu narandžastu svesku do danas sačuvanu. Prema tom popisu za tih pet godina, do leta 1943. odgledala sam oko 300 filmova, zapravo sve filmove koji su došli u grad, ili gotovo sve. To su ujedno bili filmovi koji su u to vreme uvezeni u našu zemlju, jer su ta dva kina dobijala sve ono što se odigravalo u Beogradu ili nekom drugom većem mestu. Film pod broj jedan zapisan u moju svesku bio je „Mali lord Fontleroj“, zatim su sledili „Valcer na ledu“ sa Sonjom Heni, „Džim iz džungle“ I i II deo, „Čudo od deteta“ sa Širli Templ i tako redom. Zanimljivo je da sam kod svakog naslova zabeležila i glumce koji su igrali glavne uloge a negde i datum. Pod brojem 221 zapisan je naslov filma „Balalajka“, uz datum 1.novembar 1940. Tada smo bili u Beogradu, a film se davao prilikom otvaranja bioskopa „Beograd“. Otac je zakupio ceo red i nas troje smo išli sa našim rodjacima i bakom – svega nas jedanaest. Sećam se kao danas tog velelepnog utiska, pošto je tada to bio najlepši i najmoderniji bioskop kod nas, a možda i na Balkanu. Sala je bila prepuna, a film je bio dosta bleda muzička priča sa Nelzon Edijem, pevačem u naslovnoj ulozi. Poslednji filmovi na mom spisku bili su tzv. „okupacioni“ filmovi nemačkog i talijanskog porekla i broj se popeo na oko 310 naslova.

Tada, kad nije bilo televizije, a radio se malo slušao, Kino je za nas bio prozor u svet, modernizacija našeg života kroz holivudske i druge priče, upoznavanje sa dalekim krajevima, pa su čak nekoliko godina pred rat došli i sovjetski filmovi. Sve to nas je odvodilo iz naše svakodnevnice u nepoznate krajeve od Arktika do indijske džungle, i od divljeg zapada do suočavanja s prvim pojavama fašizma i Hitlerovog osvajanja. Pre svakog filma smo gledali „Žurnal“ gde su se videle Hitlerove invazije u evropske zemlje.

Kao što se zna prvi sovjetski filmovi pojavili su se u nas negde 30-ih godina i počeli da dolaze i u naše krajeve. Tuzlanska publika u Kinu „Bristol“, tada jedinom kinu, imala je prilike da vidi sve sovjetske filmove koji su došli u našu zemlju. U mom pamćenju je ostao prvi sovjetski film koji sam gledala, a i moji roditelji. Mislim u mojoj sedmoj godini, bio je to film „Put u život“, („Putjovka v žiznj“). Taj film, neka vrsta klasike, govorio je o borbi sovjetske vlasti sa „besprizornom“ omladinom – izraz je ruskog porekla, a posle se odomaćio i kod nas - prikazivao je bez ulepšavanja takoreći na dokumentaran način male huligane kako se dovijaju i na sve načine kradu željene predmete, hranu, novac i ostalo. Nezaboravna slika kada jedan besprizorni Mustafa seče s ledja jednoj dami u tramvaju parče njene astraganske bunde. Postupak koliko drastičan toliko i smešan, kad dama shvata da je ostala bez jednog komada svoje odeće. Film se završava time što je Mustafa išao jednom dugom prugom negde napred, bio je to njegov put u život. Otac je film voleo i hvalio ga je na sva usta. Za mene u tom filmu nije bilo ničeg lepog ni zabavnog, sve se odvijalo na ulici, a sam Mustafa je bio ružan huligan sa uskim tatarskim očima i okruglim licem. Otac je objašnjavao da je u Rusiji posle rata i revolucije ostalo na hiljade dece bez roditelja koji su činili ovu vojsku besprizornih. Smeštani su u domove, radi zaštite i osposobljavanja za život, o čemu je govorila kasnije čuvena Makarenkova „Pedagoška poema“.

Drugi, najefektniji i nadasve zanimljiv film u Kinu „Bristol“ bio je „Pastir Kostja“, sa prekrasnom muzikom, mnogo urnebesnih komičnih scena i simpatičnim glavnim glumcem. Pesme iz ovog filma bile su pravi šlageri koji su se pevali za celo vreme do rata 1941 - čuvene pesme, „Zaljubićeš se iznenada“, koračnica „Šagaj, šagaj komsomolskoje plemje“ i druge. Najimpresivniji pasaž iz filma kada pastir Kostja upada u nastup simfonijskog orkestra koji svira Listovu Madjarsku rapsodiju br 2 i počne da juri gore dole uz i niz stepenice, već prema taktu muzike, to je bilo toliko impresivno i savršeno, što nikada do tada nismo videli na filmu, a isto tako i kada su krave počele da razvlače brašno. Popularnost filma „Pastir Kostja“ bila je velika svuda gde se pojavio.

Filmovi „Minjin i Požarski“, „Aleksandar Nevski“, „Ivan Grozni“, bili su klasika što se tiče glume i spektakla, ali bili su jasno patriotski obojeni, ukazivali su na potrebu sovjetske vlasti da jača i podiže patriotski moral gradjana. Oni su se uklapali u onaj antifašistički trend koji je u celom svetu najavljivao strašnu parolu „Hitler ante portas“ kao i filmovi o prvomajskim paradama, što je mene jako zamaralo i bilo mi pomalo dosadno. Otac se divio vojničkoj snazi i spremnosti Sovjetskog Saveza, što se uklapalo u njegov koncept o odbrani zemlje od fašizma, za šta se u to vreme KPJ zalagala.

Težinu i crno-belu tehniku svih sovjetskih filmova koje sam do tada videla, raspršio je i sjajno nas zabavio film „Soročinska jarmarka“ - „Soročinski sajam“. Film blještavih boja, sjajnog folklora i muzike, liciderskog imidža, s vrcavim humorom i smešnim likovima, dopadao mi  se, a otac je dugo posle toga pevušio: „Sam pju, sam guljaju“, omiljenu pesmicu glavnog junaka.

Moji kapaciteti gledanja filmova, pamćenja glumaca i glumica i svega u vezi s filmom, bili su zaista zavidni. Narandžasta sveska u koju sam revnosno upisivala sve gledane filmove, punila je rapidno svoje ispisane stranice i dogurala sam do preko 300 filmova za nepune 4 godine.

Jedan od poslednjih filmova uoči aprilskog rata 1941. bio je „Nismo jedini“, sa Paul Munijem, gde se naučnik zaljubio u guvernantu, i kad mu žena nesrećnim slučajem umre, on i devojka budu osudjeni na smrt. Guvernanta je nemačkog porekla i ona u filmu peva pesmicu koju sam znala sa mojih časova nemačkog: „Kommt ein Vogel geflogen und er setzt an mein Fuss, bringt ein Zettel im Schnabel, von der Mutter ein Gruss“.

Za kino nema zamene – da li ga zovemo bioskopom, ili kako ko više voli, ali je ta čarobna kutija – kinematograf, osvojila naša srca na prepad i učinila ga neophodnom i jedinstvenom razonodom u našem uobičajenom, provincijskom životu.

 

Sadržaj Prethodna strana Sledeća strana Biblioteka