Sadržaj | Prethodna strana | Sledeća strana | Biblioteka |
MOJA
TAREVAČKA NENA U prvim godinama detinjstva verovala sam da imam samo
jednu baku, našu šabačku babu koju smo svi zvali Majka. Ne samo zato što sam
prve godine života provela kod nje na selu, već i zato što se o njoj govorilo
u kući. Postojala je, doduše, sasvim neodredjena predstava da i otac ima negde
svoje roditelje, ali to je bilo u sferi nagadjanja, jer ih nikad nisam videla u
živo. Kad smo se preselili iz iznajmljene sobe kod trgovca Jovana Simića u Dom
narodnog zdravlja, gde smo imali više prostora, zapravo dve velike sobe,
odjednom je počela priča o očevoj majci za koju je on rekao da se zove Nena.
Mislila sam da je to njeno ime, ali sam ubrzo
shvatila da je to naziv uobičajen za baku - staramajku, medju bosanskim
Muslimanima. Od mnogobrojnih imena kojima se u nas oslovljavaju majke naših
roditelja, babe, bake, staramajke, nane, omame, bajke i slično, očeva majka
bila je po običaju bosanskih Muslimana jednostavno i kratko - Nena. Kad su mi
rekli da je tako zovem - imala sam 5-6 godina - bilo mi je čudno i neobično,
ali sam se ubrzo navikla. Pravo ime bilo joj je Devleta ili Devla -
Devlethanuma, ali su je svi zvali Nena. "Nena je javila da će doći", govorio je otac.
Majka je pripremala prostor za goste, kupovala je zejtin pošto Nena "ne
jede mast" i slične stvari. Odjednom, jednog dana banula je na vrata bez
najave, omanja, sitna žena u zaru, naboranog lica, živahna i nasmejana vodeći
za ruku najmladjeg sina, mog strica Brajka. Bio je to lepo odnegovan, plavokos
deran u novom teget odelu koji je više bio moj drugar nego očev brat ili moj
stric. Sve je to bilo za mene neobično, majka je bila malo zbunjena, dok otac
takvim stvarima nije pridavao posebnu važnost. Za njega je bilo dovoljno da kaže,
eto, to je Nena, a ovo je moj najmladji brat Brajko i da se to primi kao gotova
činjenica. U stvari Brajko se rodio 1922. kad je otac bio na drugoj godini
studija u Beču. Mnogo više od nas bili su uzbudjeni naši gosti, Nena i
Brajko. Njima je sve bilo novo i neobično - stan na prvom spratu sa visokim
stepenicama, sobe skromno nameštene, ali ipak drugačije nego kod njih na selu,
a iznad svega voda, voda koja teče iz česme u kuhinji, u kupatilu i u zahodu
ili nužniku. Brajko je svaki čas odlazio u WC, povlačio gajtan za vodu i
divio se toj spravi, dok je Nena bez prestanka ponavljala omiljenu rečenicu:
"Jazuk je snaho da voda otiče za džabe", što je značilo da vodu
treba čuvati i uzimati samo onoliko koliko je potrebno, pošto su oni u
Tarevcima svaku kap vode donosili u kanti ili u ibriku sa dosta udaljene česme.
Pored oduševljenja vodom, Brajko je voleo da se igra sa mnom, iako sam bila pet
godina mladja od njega, pa smo se tako po ceo dan igrali žmurke, sakrivali se
ispod kreveta i igrali se loptom, a vodila sam ga i u malo dvorište iza zgrade
Doma, da mu pokažem kaveze sa zamorčićima koji su tamo živeli i grickali po
ceo dan neki zeleniš. Nekoliko dana koje su kod nas proveli bili su nam
prijatni i veseli. Nena je zapravo dovela Brajka da ga ostavi kod nas da bi u
Tuzli pohadjao Osnovnu školu. Medjutim, pošto je u Tarevcima tada bila
otvorena nova, velika škola, otac je rekao da je završi kod kuće, pa da dodje
kod nas s polaskom u Gimnaziju. Otac je bio rešio da sada, kad je mogao,
pomogne mladju braću u školovanju. Tako je i bilo. Taj prvi Nenin boravak kod nas pao je negde, mislim 1932.
godine, da bi, zatim, nastavila da nas posećuje periodično, svake dve godine
ili češće. Smatrala je da je prirodno da dolazi kod sina, bez obzira što je
njena snaha iz nekog drugog sveta. Prilagodljiva, kakva je bila, nije joj ništa
smetalo, naprotiv, izgledalo je da joj je baš milo što ima ne samo sina
doktora, već i snahu hrišćanku. Nije, medjutim, pominjala da bi došla kod
nas sa svojim mužem, našim djedom Abazbegom. "Begu treba ići na noge i
on čeka da vi dodjete kod njega", govorila je majci. Nju su jako radovali
dolasci u Tuzlu, nikada nije unapred javila kad dolazi, sama se snalazila na
stanici i uvek je našla nekog dečka da joj ponese stvari. Otac je, kao i
njegova braća, imao jednu tradicionalnu rečenicu kojom je objašnjavao
sklonost svoje majke za putovanja i nenajavljene posete. Govorio je: "Naša
mati voli da hoda", što mi nije bilo jasno, tek kasnije sam shvatila da je
bila reč o Neninoj sklonosti da odlazi od kuće i pravi posete sinovima i
rodbini. Dok su neke starije žene iz Neninog okruženja jedva negde otputovale,
a neke možda nisu nikada, Nena je bila u stalnom pokretu, nije volela mirovanje
i tražila je razlog da se negde pokrene, a gde ćeš veći razlog nego da
poseti sina-doktora na kog je bila vrlo ponosna. Sa mnom je odmah sklopila neku
vrstu prijateljstva, ne kao unuka i baka, već prosto kao neka vrsta drugarice,
da ja njoj pričam o gradskom životu, a ona meni ono što ona zna. Kad smo
ostajale same ona je iz jedne maramice vadila zrna pasulja, ili po njenom graha,
pa ga je razmeštala na ravnoj površini. "Sad ću ja tebi da bacam grah", govorila je i
počinjala jedan neobični ritual. Delila
je grah na manje grupice od po dva ili tri, a možda i četiri zrna, čemu je
davala odredjeno značenje. Otprilike, "kao neko će doći u kuću",
"neka hudovica nam misli dobro", a opet "neka mlada žena se
sprema da dodje kod nas", "iz večeri će nam doći glas od priko
Drine". Tim njenim improvizacijama nije bilo kraja, ali uglavnom, uvek se
sve lepo svršavalo po mene. Moram reći da sam volela te Nenine priče uz
bacanje graha, iako nisam bila sklona da u njih poverujem, ali me zabavljalo
Nenino tumačenje budućih dogadjaja i njen tihi glas kojim je to na neki
tajanstven način izgovarala. Nena se trudila da to radimo kad otac i majka nisu
kod kuće pošto je slutila da bi se otac tome smejao. Kako je bila nepismena
nije mogla da čita novine ni knjige a ni da ide u bioskop, ali je i u Tuzli našla
načina da ide u posete. Čim je stigla i raspakovala se, već drugi dan počinjala
je uvek istu pesmu: "Snaho,
vodi me kod Hasne", pa je majka, iako nerado, morala da joj ispuni želju.
Hasna je bila mladja žena udata za opštinskog činovnika Hasića rodom iz
Rajinaca (Medjaši), koja je bila u nekom daljnjem srodstvu. Tako je Nena išla
u zvanične posete najpre kod Hasne, a onda i kod nekih drugih porodica sa
kojima smo se družili. Gde god je došla, lepo se snalazila, imala je uvek temu
za razgovor, divila se svemu i svačemu, ukratko dobro se zabavljala. Majka je
ponekad mene slala s Nenom kod Hasne pošto ona sama nije mogla nigde da ide. Tada sam sedela zvanično sa Nenom na minderluku, posluživali
su nju, ali i mene, kafu ili limunadu, a uz to i neki kolač, urmašicu ili
baklavu, sve u svemu bilo je interesantno i mi smo se posle dužeg sedenja vraćale
kući. Pored svakodnevnih, običnih tema Nena je imala jednu životnu,
dugoročnu temu kojoj se stalno vraćala. Bio je to njen "ceterum
censeo", a imalo je smisla ponavljati ga kod sina-doktora, koji bi jedini
mogao da joj izidje u susret. Od 1909. godine kada je otišla sa svojim djedom
Smailbegom Hajdarbašićem u Tursku, Nenina ćerka iz prvog braka Rašida živela
je tamo, udala se, izrodila decu, a da je Nena nije videla. Njena omiljena rečenica
bila je: "Kad ću ja vidjet svoje
Rašide?", što je bilo u stvari tužno, a ocu ponekad i dosadno. Ipak, u
vreme kad sam imala već desetak godina, negde 1936. ili 1937. otac je rešio da
ispuni Neni želju i da je pošalje u Tursku kako bi videla "svoje Rašide".
Bila je to čitava operacija, trebalo je dopisati se sa zetom u Adapazaru,
ugovoriti termin dolaska da bi je sačekali u Carigradu, zatim odvesti u
Beograd. Mehmed mladji očev brat ju je smestio u Orijent-ekspres, kupio kartu,
a ljude koji su putovali do Carigrada zamolio da pripaze na njegovu majku. Još
pre polaska voza Nena se sprijateljila sa celim kupeom i izdržala dugu vožnju,
željno očekujući susret sa ćerkom i njenim potomstvom. Dok se ona spremala
za put moja majka je govorila da bi trebalo da joj se oko vrata ispiše natpis
sa osnovnim podacima i gde putuje, da se ne bi izgubila, na što je otac
odgovorio da bi se pre neko od nas izgubio nego njegova mati. Sinovi, a medju njima i otac smatrali su da je Nena
sposobna i prilagodljiva i da će se snaći u svakoj situaciji. "Zar ti ne
znaš“, govorio je otac majci, "da je naša mati Užičanka?", što
je značilo da je spretna, mudra i sposobna. Moji stričevi su majku nazivali
"Užička", kao i druge žene u selu koje su bile istog porekla. Pri
boljem posmatranju mogla se primetiti razlika izmedju starosedelačkih,
bosanskih žena i ovih koje su zvali "Užičke". Za čoveka koji je
bio oženjen poreklom Užičankom govorilo se "Ima ženu Užičku" -
što je bilo neka vrsta komplimenta, ali i nekog "ne daj bože", jer
su one bile, bar po priči, svojeglave, uporne i prepametne. "Naša mati je
ters-žena", govorili su moji stričevi, što je trebalo da znači da je
samovoljna, tvrdoglava i da sledi samo svoju volju. Moram reći da je prema meni
kao i prema ostalim unucima Nena pokazivala samo svoje najbolje strane. Bila je
sa nama meka, dobre volje, darežljiva i spremna za razgovor i šalu. Slučaj je hteo da je za vreme Neninog višemesečnog
boravka u Turskoj naš djed Abazbeg umro u snu iako je bio ostavljen na brigu
snahi Paši, Edhemovoj ženi, u susednoj kući od koje je imao svu pažnju i
negu. Ali, srce mu je popustilo, stari je umro sam, u svom krevetu bez glasa i
bez pozdrava. Otac je obavešten istog dana, uzeo je Brajka iz škole i uz pomoć
Seada Kulovića, koji mu je pozajmio kola, otišao u Tarevce da bi stigao na dženazu.
Pošto je kod Muslimana bio običaj da se sahranjuje istog dana, stigao je na
vreme i kako se pričalo, sam je sišao u grob i na svojim rukama spustio je oca
u mezar. Vratio se iz sela utučen i vrlo ožalošćen. Svoju majku, tvrdoglavu i svojevoljnu "Užičanku"
otac je voleo, ali je oca stavljao na prvo mesto. Nikada mu ništa nije zamerao,
smatrao ga je u svemu ispravnim. Iako je otac bio vernik-Musliman, živeo po
islamskim pravilima, klanjao, postio, išao u džamiju, to ocu nikada nije
smetalo. Poštovao je njegova verska ubedjenja, pre svega zato što se nije
radilo o verskom licemerju, već o istinskoj veri. Otac je duboko prezirao
versko licemerje, ali je respektovao istinsku religioznost. Smatrao je svog oca
posvećenim i cenio ga daleko iznad sviju u svojoj porodici. Otuda ga je kao
grom iz vedra neba pogodila vest o očevoj iznenadnoj smrti. Stari nije bio
bolestan, niti je ranije poboljevao od bilo čega. Našli su ga mrtvog ujutru u
krevetu, umro je u snu. Ne zna se da li je više žalio što je otac umro, ili
je više bio ljut na majku koja je otišla kod ćerke u Tursku i ostavila oca
samog. Nikada joj nije oprostio što je tako bilo, mada ona nije mogla
predvideti takav ishod, jer je stari bio relativno zdrav, a otišla je da vidi
ćerku posle trideset godina. Kad starog više nije bilo, njegovo ogorčenje se
okrenulo protiv majke. "Kako ga je mogla ostaviti samog?, to je bilo
pitanje koje je stalno ponavljao. Iako je mama govorila da bi se isto desilo i
da je Nena bila kod kuće, on je ostao pri svome. Tada sam prvi put videla čoveka
nemoćnog pred smrću, njegov revolt i očajanje. Odjednom je postao svestan šta
je sve dugovao tom čoveku, i da mu nikada više neće moći da uzvrati pažnju.
"Sad kad bih mogao koje šta da mu učinim, sad to ništa ne vrijedi",
govorio je. U to vreme, taj moj imaginarni djed Abaz, kojeg nisam poznavala,
time što je otišao u nepovrat, postao mi je bliži, zamišljala sam ga kako leže
u krevet i umire u snu, kako ga polažu u grob. Te slike su oživele u mojoj dečjoj
mašti. Često je govorio o ocu, ali mu se za života nije na
pravi način odužio. Utoliko ga je više bolelo kad je Abazbeg iznenada umro.
Bila je to ne samo žalost već i kajanje što nije
na bolji način iskazao svoju ljubav i poštovanje. Stoga je Nenu krivio
što je ostavila oca samog u selu. Majka je osporavala očeve tvrdnje, govoreći
da on kao lekar zna da se ta smrt nije mogla predvideti. Takodje mu je
prigovarala što onda kad je već Nena otišla, nije oca doveo kod nas u Tuzlu,
pa ne bi sam umro, kao i to što nas nikada nije pozvao kad je odlazio u Tarevac
da se upoznamo sa starcem. Sve je to otac uvidjao, ali je bilo kasno. Jedino što
je faktički učinio na veliku radost svog oca, to je što je preuzeo brigu za
školovanje najmladjeg brata. Stari je smatrao da "Mujo hoće da nam se oduži
što smo mu slali novac u Beč da završi medicinu". Tek kad je naš djed umro, otac je počeo mnogo više da
priča o njemu, nego dok je bio živ. Bilo je dirljivo slušati ga kad je
govorio koliko je volio oca, kao nikoga drugog na svetu. Hvalio je njegovu čestitost,
njegov dostojanstven stav i kad je osiromašio. Nije se nikada žalio, prihvatao
je to osiromašenje kao sudbinu kojoj se ne može izbeći. Sina doktora je cenio
i verovao da će se on ipak jednom odužiti svojoj braći, što je i bilo. Ostao
je u selu sam i ponosit. Djed je po rečima oca i njegove braće bio gospodar u kući
i svi su ga slušali, ali odrastanjem dolazili su u sukobe s njim, pošto nije
trpeo drskost i lenčarenje. Svoj begovski nivo održavao je i pored siromaštva,
imao je svoj krevet, uvek čistu košulju, svoje društvo za akšamluk, bio je
posluživan do smrti. Kod nas nije došao jer "beg ne ide nikome na noge,
već se kod njega dolazi". Moj otac nije preterano pozivao mamu da podje s
njim u Tarevce. Pravi razlog tome nikada nismo saznali - da li je to bilo zbog
toga što je znao da mu je otac zamerio što je uzeo hrišćanku za ženu, i što
je detetu dao ime Vera. Sve to nije bilo u formi prigovora ili neke rasprave, već
prećutno. Sem toga otac je znao za preteranu osetljivost moje majke na higijenu
i druge stvari, dok u selu nije bilo ni vode ni struje, ni bilo kakvih uslova za
gradjansko poimanje higijene. Verovatno je želeo da izbegne taj sudar "dva
sveta". Nije bio svestan koliko je time povredio svog oca, pa i mene koja
nikada nisam upoznala svog djeda. Uglavnom bilo je kasno za sve i ta misao je mučila
oca do smrti - zašto se nije odužio svom ocu na bolji i lepši način. Kad je čuo da mu je sin komunista i da je hapšen u
zagrebačkom studentskom štrajku stari je rekao našem rodjaku Esadu Širbegoviću:
"Zna li on da su svi ashabi*
bili pobijeni?", što je značilo da svi koji postanu sledbenici neke ideje
nose glavu u torbi. Za Nenu je svaki dolazak u Tuzlu bio poseban doživljaj,
ne samo zbog njenog sina-doktora, već i zbog dolaska iz sela u "veliki
svet" o čemu je maštala od svoje mladosti. "I naši su došli iz Užica",
često je ponavljala, da naglasi svoje gradsko poreklo. Izmedju žene gradskog i seoskog bega postojala je prilična
razlika - gradske begovice su se počele modernizovati, učiti škole i pomalo
se evropski oblačiti. Tako je otac jednom sa nama poveo Nenu u Maline prilikom
pregleda stare Kulovićke, da se upozna s njom, Rašide-hanumom. Nena se lepo
zabavljala, njoj je bilo važno da se ide "nekuda", dok je stara
Kulovićka kritički merkala Nenu i s podozrenjem slušala njeno veselo čavrljanje. Nenu ništa nije moglo uplašiti ni savladati. Njena želja
da dodje kod sina bila je jača od lažnog ponosa ili podozrenja prema snahi hrišćanki,
pa je dolazila često i kad god je mogla. U svakom stanu u kom smo stanovali
boravila je više puta i uvek se iznova divila kući, uredjenju i naročito vodi
koja kako je govorila "teče na sve strane". Iako u stanu nismo imali ni sećije ni minderluke, Nena je
sebi odmah našla mesto na jednom divanu, tu je sedela, pušila i pila kafu
ujutro i posle podne. Na divanu je sedela podvijenih nogu, cigarete je zavijala
iz jedne svoje kutije za duvan i ustima je vlažila tanki papir u koji je
uvijala duvan. To je bio ritual koji sam s velikim interesovanjem posmatrala,
jer to kod nas niko drugi nije radio. Sve sam čekala da joj nekako ispadne
duvan iz papira, ali to se nije dešavalo. Njena spretnost je bila utemeljena na
velikom iskustvu. "Snaho, hoćemo li zaduhaniti", govorila je majci
koja je u to vreme još pušila. Nena je nosila i leti i zimi šamiju, leti malo tanju a
zimi deblju i vezivala ju je oko glave sa čvorom ispod brade i glava je bila
uokvirena šamijom, dok su neke druge žene, čak i starije, nosile tanke šamije
obavijene oko glave, i ostavljale su slobodnim vrat i uši. Ta šamija činila
je Nenu još mnogo starijom nego što je bila. Muslimanska ženska nošnja u gradu sastoji se od bluze,
dimija i šamije, a odozgo zar i peča. Na selu duga košulja do zemlje, pa
preko nje feredža, od tamne teget ili crne vunene tkanine, dok je lice tj. cela
glava umotano u belu maramu, samo je ostavljen prorez za oči. Gradske i varoške
žene, pa i na selu begovske žene nosile su zar od prugastog pamučnog platna
svetle boje sa crnom pečom preko očiju koja je pokrivala lice, a bila je prilično
tanka tako da su se mogle nazreti konture lika ispod peče. Nenino oblačenje
zara i svega ostalog bilo je za mene prava razonoda, neka vrsta predstave. Nena
je najpre uvlačila bluzu u dimije, zatim je zatezala učkur na dimijama i
stezala do kraja pa ga je vezivala i uvlačila pod pojas. Posle je uvlačila
noge u zar koji je takodje vezivan u pasu i imao je gornji deo kao ogrtač bez
rukava u vidu neke pelerine prišivene za pojas, a ispod njega je stavljala peču
pa je onda gornji deo vezivala preko čela na potiljku. To je bila zaista
neponovljiva predstava, utoliko više što je Nena o tome činu pričala razne
šaljive pričice i u stvari ismejavala samu sebe što to mora da oblači. Nena
je imala uska ali uspravna ledja, nimalo pogrbljena, već prava kao u devojke,
malo uzdignuta, zašiljena ramena. Otac je govorio da Nena klanja običaja radi, ali da je
njegov otac istinski religiozan čovek koji živi po verskim pravilima i smatra
ih svetinjom. Oko podne Nena je ulazila u spavaću sobu koja je u to vreme
prazna i klanjala je. Ja sam kroz poluodškrinuta vrata virila da vidim šta se
tamo dogadja. Nena se najpre lagano, a kasnije čini mi se sve brže saginjala i
dodirivala pod, sedala na ćilim, a zatim ustajala, savijala se i saginjala,
izgovarala je tiho neku molitvu i zadržavala se u svakom položaju odredjeno
vreme. Ni devojčice mog uzrasta ne bi mogle brže i lakše da se previjaju,
padaju ničice i spuštaju se na kolena. Majka je primetila moje virenje.
"Zašto viriš, udji lepo unutra i zamoli je da se pored tebe moli bogu,
onda ćeš videti sve po redu". I zaista, Neni nije smetalo ni kad sam ušla, ona je svoj
posao odradila od početka do kraja i posle je veselo pitala: "Hoćeš da
te naučim - da klanjaš?" Nisam pristala, najviše što sam se stidela,
ali da me je naučila verujem da roditelji ne bi imali ništa protiv. Oni bi to
prihvatili s praktične strane, kao neku vrstu telesne vežbe korisne svakom živom
biću. Nena nije preterivala u upotrebi turskih reči, tako da
sam je lepo razumela. Ipak, često su se pojavile neke čudne reči koje sam
vremenom uspevala da odgonetnem. Reč "Tešto, tešto", značilo je
"neka, neka", neka vrsta odobravanja, često je izgovarala, mada je ja
nisam našla ni u Škaljićevom rečniku turcizama. Ponekad joj se omakla reč
"tekne", što znači korito, ili "maštrafa" što znači čaša.
Sve te reči sam pamtila, pa sam ih onda leti citirala mojoj Majci u Debrcu.
Najsmešnije od svega mi je bilo što je Nena pismo zvala "knjiga".
"Pisali smo knjigu“, ili „došla nam je knjiga". Mnogo vremena mi
je trebalo da dokučim da je reč o pismu. Odeću koju je nosila, Nena je zvala
"haljine" ili "haljinka". Moja omiljena razonoda bila je igra rečima, propitivanje
mojih baba, Nene i Majke u Debrcu, da li zna šta znači to i to. Čula sam
vazdan smešnih i neobičnih reči od Nene, pa sam onda ispitivala Majku leti da
li zna šta je to. "Znaš li ti Majka, šta je to "vas dunjaluk"?
Majka se isčudjavala, dizala je obrve iznad svog cvikera i govorila je da nikad
nije čula. "E pa to ti je - čitav svet". "Ko to kaže", pa
kaže Nena, na šta je Majkin odgovor bio: "Mi smo dva sveta". To
"dva sveta" često se ponavljalo u izjavama moje mame i Majke, pa sam
se ponekad pitala - ako su oni dva sveta, u kom sam ja svetu, da li Neninom ili
Majkinom. Razumela sam dosta rano da nisam ni u jednom ni u drugom, već negde
"izmedju". I jedan i drugi mi je bio blizak i drag, ali nisam ni
jednom pripadala bez ostatka. Osim "vas dunjaluk", bilo je još mnogo reči
koje sam čula od Nene i što je ona pokušavala da mi objasni. Mene je mučilo
pitanje, šta to radi hodža onako visoko na minaretu. Na moje beskrajno
propitivanje Nena je zvanično odgovarala: "Hodža ne srče kahvu na
munari, već uči ezan", što je opet bilo nejasno. Što se tiče Nene nju
nije bilo moguće iznenaditi bilo čime, rečima ili nekim pričama. Ona je sve
prihvatala u momentu i nije se nikada iščudjavala. Za nju je važila ona
latinska maksima: "Ništa ljudsko nije mi strano". Od svega je za mene najveće čudo bilo što je Nena
govorila da je rodila dvanaestoro dece, jednu ćerku iz prvog braka i
jedanaestoro dece s Abazbegom Mujbegovićem, što znači da je radjala od 1892.
do 1922. u toku trideset godina od svoje šesnaeste do svoje četrdeset šeste
(to sam naknadno izračunala). Poslednji sin Ibrahim/Brajko rodio se kad je otac
bio na drugoj godini studija u Beču. Nekoliko male dece do godinu dana joj je
pomrlo, a odrasli sin Fehim ubijen je u seoskoj svadji 1926. godine nožem u
ledja, i to od svog najboljeg druga. I tada je otac bio još na studiju u Beču.
Majka mi je pričala da ga je ta vest jako potresla, pošto je Fehim bio
"najlepši i najjači od sve braće". Tako su Neni ostala sedmorica živih
sinova i ćerka Rašida u Turskoj. Bilo je teško nemati žensko dete, nego se oslanjati samo
na sinove i snahe, to jest biti samo svekrva. Ipak, Nena se dobro slagala sa
svim tim ženama, odlazila je kod njih i pričala o njima. Posle smrti svog muža, čija je reč bila zakon u kući i
kome je bila poslušna žena, Nena je postala slobodna ko ptica na grani. Njenoj
slobodoljubivoj i nezavisnoj prirodi je odgovaralo da može da se kreće, da
obilazi sinove, da putuje, da odlazi sa ženama u banju i slično. Osim sinova u
selu, imala je sinove u Zenici, nas u Tuzli, , a posle rata jednog "u
Biogradu" i unuku u Užicu. Tako je nastala istinska anegdota kako je jedna
devojka iz sela srela Nenu kad se uputila u Modriču i zapitala: "Kud si
krenula Abazbegovice", na što je Nena odgovorila: "Ama ne znam još,
kad stignem na stanicu vidiću - jal' ću u Zenicu, jal' u Tuzlu". Bilo je
to posle rata kad je proradila pruga Šamac-Sarajevo i prošla kroz Modriču. Drugi svetski rat doneće Neni velika stradanja i žrtve,
poginuće joj sin-doktor u februaru 1942. a iste godine i mladji sin Smail u
Srbiji - obojica od četničke ruke. Sve će to Nena izdržati i podneti stoički
i hrabro, bez kukanja i bez jadikovki. Od sina Smaila, pošto nije bio oženjen,
ostala joj je skromna penzija od oko 1200 dinara, što je ona zvala
"Smailova penzija", ponosila se time i od tih para je štedela i
davala nama mladjima, a unuka je bilo, hvala bogu, dvanaestoro. Ne samo što je izgubila dvojicu sinova, već se i njen način
života promenio. Žene su se posle rata otkrile, nije bilo više pokrivanja, što
je Neni jako odgovaralo. Njena nezavisna i slobodna priroda bila je konačno od
svega oslobodjena, mogla je da ide kud hoće i da radi šta hoće, a to je
upravo njoj trebalo. Nena je prestala da klanja i da posti, ona je išla za
svojim sinovima i težila je modernizaciji. Kad je otišla posle rata drugi put
kod ćerke u Tursku, ostala je mesec dana, ali je zet, Rašidin muž pisao.
„Moramo je vratiti u Bosnu, jer će nam zapaliti kuću, propagira ovde
komunizam", što je bilo jako smešno, ali s obzirom na Nenina moderna
shvatanja o ženskoj ravnopravnosti, mora da im je tamo u Adapazaru sve to bilo
neobično i "opasno". Kad je konačno Nenina ćerka Rašida, došla u
našu zemlju, zakasnila je za celu godinu dana - Nena je već umrla. Rašida je
bila lepa, crna i stasita žena, sa prekrasnom kosom i očima, nije ličila ni
na kog, već izgleda na svog oca koji je mlad umro. Toliko su joj odugovlačili
Turci s vizom, da je prošla godina dana u čekanju. Žilava i savitljiva kao brezov prutić, Nena je bila
tvrdjava optimizma i vere u budućnost, ali izgledom je odavala staru ženu.
Naborano lice, svega nekoliko preostalih zuba u glavi, činili su da je Nena
izgledala starija nego što je bila. Na moje pitanje koliko ima godina,
odgovarala je uvek isto: „Rodila sam se dvije godine pred što je Švabo prišo
u Bosnu, pa ti računaj“! To je značilo dve godine pred 1878. kada je Zapadna
Evropa dala Austrougarskoj mandat da okupira Bosnu i Hercegovinu. Znači da je
Nena u naše vreme imala oko 60 godina (rodj. 1876). Poslednji put sam videla Nenu u jesen 1957. godine, posle
čega će ubrzo umreti. Bila se istopila, prestala je takoreći da jede. Živela
je kod najstarijeg sina Avde i njegove dobre žene Fahire koja ju je pazila i
negovala. "Koliko je sahat?", bilo je omiljeno Nenino pitanje koje je
postavljala u svakoj prilici. S tim pitanjem Nena će i završiti svoj život.
Njena radoznalost nije popuštala ni pred bledolikim andjelom smrti. Poslednje
što je rekla: "Kaži mi snaho koliko je sahat, da znam kad ću
umrijet". Nena je do poslednjeg trenutka bila radoznala i živog duha.
|