| Sadržaj | Prethodni dokument | Sledeći dokument | 
| 
 BR. 
  107 IZVESTAJ KOMANDANTA JUGOISTOKA OD 9. AVGUSTA 1944. VRHOVNOJ KOMANDI VERMAHTA  
  O VOJNO-POLITIČKOJ SITUACIJI NA JUGOISTOKU1 Str. 
  pov. 0186/44.2  KTB STROGO POVERLJIVO OKW/WFSt/Op (H) Jugoistok 
   Koncept 
   Prim.:  
  9. 
  8. 44.  Ia/KTB Br. pov. 33/44 Prim.: 
  Konc. Pril. PREDMET NAČELNIKA XXI/44. I. Opšta situacija na području  
  Jugoistoka u velikoj meri6 se zaoštrila: 1.)  
  rastućim ugrožavanjem severozapadne Grčke: Pojedinosti situacije: ...7 1 Snimak koncepta originala (pisanog na (mašini) u AVI  
  I, NAV- -T-311, r. 191, s. 597—607. Redakcija ne raspolaže originalom.  
  Datum je uzet sa četvrtastog pečata k-danta Jugoistoka. 2 i 5 Dopisano nikom. 3 i 4 Četviritasti  
  pečata. 6 Reci »u velikoj meri« u konceptu originala su  
  precrtane. 7 Redakcija je s tri tačkice označila izostavljeni dao  
  teksta koji se odnosi na Grčku. 2.) prodorom većeg  
  broja Titovih jedinica u Srbiju: Pojedinosti situacije: a)  
  Na području između Ibra i Morave nalaze se jake crvene snage iz Crne Gore u  
  nastupanju protiv njima u susret bačenim četničkim jedinicama, policijskim,  
  SDK i bugarskim bataljonima. Radi se nesumnjivo o II korpusu sa oko 3 crvene  
  div.[izije], koje nismo mogli da zahvatimo, kao što smo u početku mislili,  
  za vreme njihovog proboja kroz Ibarsku dolinu zbog toga što su  
  [dobro] koristile zemljište.8 b) U sadašnjem momentu, crvena 37. div.[izija]  
  nalazi se u nastupanju sa područja severno od Prijepolja, preko Nove Varoši,  
  prema Ivanjici (35 km j.jz. od Čačka) i uskoro će izbiti na Ibar severno od  
  Ušća.9 c) Divizije crvenog XII korpusa uspele su da, po  
  svom planu, preduzmu marš u pravcu severnog dela Crne Gore. I pored toga što  
  su delovi 7. SS div[izije] odmah preduzeli gonjenje, mora se računati sa tim.  
  da će [ovaj crveni korpus] za nekoliko dana stići u rejon Pljevalja.10 d) Sve u svemu, dobija se slika jednog skoro  
  planskog toka dugo očekivane Titove ofanzive u cilju zauzimanja južne  
  Srbije, i pored toga što su pojedine jedinice koje učestvuju u ovoj ofanzivi  
  potučene. . . ,11 Prema podacima dobijenim iz s[igurnih] iz[vora],  
  kao i prema rezultatima izviđanja sa zemlje, može se zaključiti da će se  
  crvene snage koje prodru u Srbiju spojiti sa jedinicama Glavnog štaba za  
  Srbiju i da imaju nameru da čvrsto zaposednu teren s obe strane pruge Stalać  
  (12 km s.si. od Kruševca) — Niš — Grdelica, te da efikasno vrše prekide  
  glavne snabdevačke saobraćajnice Jugoistoka, i da južnu Srbiju potčine  
  komunističkoj vladavini eliminišući svaki uticaj Draže Mihailovića. e) Naše trupe koje se u sadašnjem momentu tamo  
  nalaze neznatne su [jačine] i velikim delom ispod prosečne vrednosti. Još  
  uvek se ne može prosuditi zbog kojih motiva ili razloga četnici i srpski  
  dobrovoljci imaju malo volje za borbu, verovatno je to prouzrokovano političkim  
  uticaj ima. Upadljivo je izrazito pasivno držanje komandi I bug[arskog]  
  okup[acionog] korpusa, koje na [naša] naređenja za njihovo angažovanje [u  
  borbi] stalno odgovaraju neopravdanim izgovorima. 8 Reč je o pokretu Operativne  
  grupe divizija (2, 5. i 17. divizije), koja je nastupala preko Kopaonika radi  
  zauzimanja Brusa (vidi tom I, krnj. 9, dok. br. 87 i 88). 9 Namere 37. NOU divizije u to 
  vreme su bile da sa svojim jedinicama dejstvuje u pravcu Sjenice, Zlatibora i 
  dalje (vidi tom I, knj. 16, dok. br. 228 i 323). 10 Jedinice 12. korpusa NOVJ nalazile su se u to vreme u jugoistočnoj Bosni u  
  odstupnom maršu prema Mratinju, Pivskoj planini i Durmitoru (vidi tom IV,  
  knj. 28, dok. br. 36 i 101 i knj. 29, dok. br. 97; Grupa autora, ORNJ, str. 
  263, 267 i 270). 11 Na kralju ove rečenice ubačen  
  je još jedan red teksta, pisan rukom, ali, zbog nečitkog rukopisa, redakcija  
  nije uspela da ga prevede, i to je označila sa tri tačke. II. Vesti  
  iz Turske posle prekida diplomatskih i ekonomskih odnosa govore da nije  
  verovatno da će za idućih nekoliko nedelja sa te strane doći do neposrednih  
  vojničkih delovanja. Ta okolnost je značajna za tretiranje pitanja kako i  
  kada treba dovesti nemačke trupe ili ih pripremiti za dovođenje. Pri  
  odgovarajućem uticaju Ministarstva spoljnih poslova i načelnika generalštaba  
  Vrhovne komande Vermahta na bugarsku vladu i bugarsku vrhovnu komandu moglo bi  
  se postići takvo smirivanje koje bi omogućilo da se ne mora odmah slati pomoć  
  [Bugarima]. III. 1.) Gledišta iznesena pod I. primoravaju nas da predložimo da se  
  operativne rezerve (1. brd. div. i 4. SS-pol. okl. gren. div.) stave na duže  
  raspolaganje k-dantu Jugoistoka.12 2.)  
  Zamisao za najskoriju upotrebu pomenutih dveju jedinica je sledeća: a) 1. brd. div. napada na Crnu Goru prema predlogu 
  k-danta Jugoistoka Ia str. pov. br. 3624/44 od 7. 8. 44.13 b) 4. SS-pol. oki. gren. div., nakon završetka [operacije] »Zmija šarka«,  
  ili rasporediti tako da, zajedno sa 11. vazd. polj. div., bude u gotovosti za  
  napad na Zervasov mostobran, ili je, posle kratkotrajne demonstrativne  
  upotrebe na području XXII korpusa (vršenje pritiska na tok pregovora), ponovo vratiti u rejon  
  Larise. 3.) Obrazloženje: a) Do daljnjeg se moramo pomiriti sa kritičnom situacijom u južnoj Srbiji, i to zbog čišćenja Crne Gore koja je u pogledu odbrane morske obale važnija.14 Težiti, koristeći sva moguća improvizovana sredstva [i načine] da železnička pruga bude upotrebljiva za naš saobraćaj . b) Za oko 3 nedelje biče moguće angažovati 1. brd. div. u borbama protiv neprijatelja u južnoj Srbiji, a eventualno bi mogla da sadejstvuje i 4. SS-pol. oki. gren. div., ukoliko ova divizija ne bi morala, zbog razvoja situacije  
u Epiru, da bude angažovana u samom Epiru ili da bude raspoređena u  
pripravnosti za jedno takvo angažovanje. 12 
Taj deo teksta, koji je redakcija izostavila, 
odnosi se na sprovođenje operacije 
»Krajcoter« (vidi dok. br. 105), i akcije protiv Zervasa, vođe grčkih 
nacionalista, koji je u to vreme prekršio primirje s Nemcima. 13 To je iizveštaj. Objavljuje se 
u ovoj knjizi kao dok. br. 105. 14 Reč je o operaciji »Ribecal« (vidi dok. br. 99 i 104). IV. Ako 
uopšte15 bude trebalo da se 4. SS-pol. okl. gren. div. pomeri iz Grčke, 
sa čime se računa, ne uzimajući u obzir naša planiranja, najkasnije u jesen, 
zbog daljeg razvoja situacije u Bugarskoj, moglo bi doći u obzir da se 11. 
vazd. polj. div. pomeri na njeno mesto, u Tesaliju, a zato u Atici da se angažuje 
4. puk »Brandenburg« (posle njegovog preformiranja za desantnu upotrebu), kao i upravo sada sa 
Parosa vraćeni 1010. tvrđavski pešadijski bataljon, a osim toga još i snage 
od 1 1/2 bataljona, koje bi se mogle izvući sa manje ugroženih ostrva 
Kefalonije i Zante. Najvažniji razlozi za ovaj predlog: a) Značaj tesalijskog područja kao baze glavnih 
snaga Grupe armija »E«, angažovanih sa težištem na pregradi na ulazu u 
Jegejsko more i u južnoj Grčkoj; b) neophodna potreba da se raspolaže jednom dobro 
obučenom i integralno čvrstom jedinicom u blizini železničke pruge, 
jedinicom koju je moguće brzo angažovati i upotrebiti na više pravaca. Molimo da se ova naša gledišta proslede na nadležno 
mesto i da se, ukoliko se ona prihvate, načelno odobri predloženo, odn. 
perspektivno pomeranje snaga. V.l6 ...17 15 Reč »uopšte« je u konceptu 
precrtana. 
 
 |