Sadržaj | Prethodni dokument | Sledeći dokument |
IZVEŠTAJ MORNARIČKOG ŠTABA ZA VEZU HRVATSKE OD 1. AVGUSTA 1944. KOMANDI RATNE MORNARICE O SITUACIJI I STANJU USTAŠKO-DOMOBRANSKE MORNARICE1 Mornarički štab za vezu Hrvatske Sedište štaba, 1 avgust 1944 Br. str, pov. 334/44 Strogo
poverljivo Upućeno: Komandi
Pomorske grupe »Jug« — Oper, štab —
Sofija (primerak 1 i 2) Komandi
Ratne mornarice /l pom. operat. štab —
Berlin (primerak br. 3) Informativno: Vrhovnoj Komandi Vermahta — Uprava
za inostranstvo — Berlin (primerak br. 4) Komandi Ratne mornarice /Odelj. pom. odbrane (primerak br. 5) Komandi Ratne mornarice/Pom. operat štab, adm. Qu II (primerak br. 6) Komandi Ratne mornarice/Od. pom. izasl. — Berlin (primerak br. 7) Admiralu
Jadrana — Opatija (primerak br. 8) Nemačkom
opunomoćenom generalu — Zagreb (primerak br. 9) Sadržaj: Procena situacije U
prilogu dostavlja se »Procena situacije« i izveštaj o dejstvima u junu/julu
1944. M.
P.2 Primljeno 14. augusta 1944. Br. 1992 str. pov., primerak 1 1 Snimak originala (pisanog na mašini) u AVII, NAV-T-77, r. 883, s.
5631330—344. 2 Pečat Prvog odseka Uprave za inostranstvo nemačke
Vrhovne komande Vermahta. Procena situacije i izveštaj o delatnosti u junu/julu 1944. I. Vojna situacija Vojna
situacija na hrvatskoj teritoriji je nepromenjeno napeta. Neprekidna borbena
dejstva većeg ili manjeg opsega, koja su za naše jedinice gotovo beziznimno
bila pobedonosna, čime su partizanima naneti znatni gubici u mrtvima i
zarobljenima, imala su kao rezultat mestimična čišćenja u operacijskom području.
Ipak, ne može biti govora o trajnijem smirivanju ni u jednom većem sektoru na
tom prostoru. Napadna
dejstva partizana usmerena su prvenstveno na železničke saobraćajnice i ceste
kojima se vrši dotur. Pri tome ih efikasno podržava saveznička avijacija.
Svakodnevne sabotaže svih vrsta na železnici, zajedno sa masovnim vazdu-šnim
napadima na železničke čvorove i prepadi lovačko-bom-barderske avijacije na
teretne i putničke vlakove prouzrokuju neprekidno znatne gubitke materijala,
rede ljudi, ali posebno lokomotiva i vagona. Ovo ima poseban uticaj na jugu
zemlje, gde se raspolaže samo sa jednom uskotračnom glavnom prugom ograničenog
kapaciteta, a transporti na malobrojnim cestama su neprekidno ugroženi — bilo
od partizana, bilo iz vazduha. Pošto je i obalski saobraćaj brodovima izložen
čestim napadima — danj u od aviona, noću od torpednih čamaca — problem
dotura, posebno za jug, postaje stalno sve složeniji. Drugi
cilj protivnikovog napada, u poslednje vreme, je prosečno vrlo dobra žetva
(pljačke i pre
svega paljevine). Povećano angažovanje naših snaga za njenu zaštitu obećaje
po dosadanjim rezultatima zadovoljavajući uspeh. U
severnoj Dalmaciji uočava se kod partizana tendencija kretanja i jačanja snaga
u pravcu obale. Ostaje da se još ustanovi da li ovo kretanje ima za cilj da se
izađe u susret eventualnom savezničkom iskrcavanju ili pak ono ima
isključivo lokalne taktičke ciljeve. II. Politička situacija Političko
držanje stanovništva, uključujući i vodeće krugove, je izrazito očekujuće.
Već smo ranije izvestili da prema Nemcima prijateljski kurs poglavnika i
njegovog ustaškog pokreta, zbog najraznovrsnijih razloga, ima u zemlji samo
ograničen broj pristalica i da se po držanju rukovodećih ličnosti, takođe i
unutar vlade i vojske, uočava nastojanje za postizanjem neke vrste »duplog
obezbeđenja« u odnosu na drugu stranu i to posebno u odnosu na Anglosaksonce.
Ova tendencija se u poslednje vreme očigledno pojačala.3 Uzrok za
ovo je pre
svega razvoj na frontovima na Zapadu i u Italiji. Tome se, naime, dodaje
zabrinutost za držanje Turske,4 čije bi preokretanje dovelo do zaoštravanja
odnosa na Balkanu, a time bi postala realna pretnja približavanja rata i sa te
strane. Ove mogućnosti izazvale su kod Hrvata, čija je — upravo kao vojnika
— uvek bila jaka strana hrabrost u rizičnim jurišima, a slabost da teško
podnose uzvratne udarce, sumnju da su svojom politikom igrali na krivu kartu.
Porast inflacije, sa svim usputnim pojavama — oskudica kod činovništva, crna
berza, nedozvoljena trgovina i korupcija —, vrši svoj uticaj na pojačanje opšteg
raspoloženja malodušnosti. Doduše, visoki nemački borbeni moral, koji se očitovao
posle događaja 20. jula,5 najava da će se uskoro upotrebiti nova
oružja kao i ohrabrujuće izjave nemačkih rukovodilaca imali su i ovdje
povoljno dejstvo. Ipak, čeka se i razmišlja kako da se u kritičnom trenutku
raskinu obaveze saveza, koji je i inače za Hrvata šovinistu, koji stalno ističe
nezavisnost svoje države, pričinjao dosta poteškoća. Koliko
duboko su takove tendencije prodrle i među ustaše za sada je teško pouzdano
utvrditi. Njihovi vodeći ljudi vrlo verovatno su već orijentisani na to da sa
drugom stranom uspostave bilo kakav dodir. Ali za pojedinca, za masu, takova
mogućnost bez daljnjega postoji i ona se neprekidno podupire veštom
Titovom propagandom, koja, naglašeno odstupajući od komunizma za koji hrvatski
seljak ima malo afiniteta, pokret prikazuje kao čisto nacionalni pokret.
Skidanje komunističkih amblema sa uniformi »boraca za slobodu«, bez sumnje
predstavlja veoma veštu protumeru poglavnikovoj objavi amnestije. Lakoverni
Hrvati posve zanemaruju činjenicu da praksa, kako je to među ostalim pokazao primer Italije, izgleda drugačije. U
praksi svakodnevnog dodira sa predstavnicima vlasti, negativni odnos, koji za
sada još ocenjujemo kao stav iščekivanja, očituje se time — kako su mi
potvrdile razne nemačke komandne ustanove — da se sa hrvatske strane pokazuje
manje predusretljivosti prema nemačkim zahtevima i potrebama, a, s druge
strane, oni sami postavljaju takve zahteve na koje se pre kraćeg vremena nije moglo ni pomisliti. Promene
pomenutog stanja mogu se očekivati jedino izmenjenom ratnom situacijom u našu
korist. III. Stanje unutar mornarice 1. Uticaj promena u Komandi hrvatske mornarice Za
razliku od nezadovoljavajućih prilika koje su gore iznesene, situacija u
mornarici se promenila bitno na bolje. S obzirom na njenu malobrojnost, njen
politički značaj je, bez daljnjega, u odnosu na kopnenu vojsku, ustaški
pokret i ostale političke činioce u zemlji, minimalan. Takođe, moraće se
odstraniti pojedinci iz oficirskog sastava i ljudstva. Ipak, treba konstatovati
da je izmenom u Komandi mornarice, koju je, na predlog tadanjeg šefa Mornaričkog
štaba za vezu, naredio poglavnik, o čemu je opširno izvešteno brojem str.
pov. 217/44 od 7. 5. 44., nastupila suštinska promena u stavovima mornarice i
njenoj spremnosti za saradnju. Dok je za vreme bivšeg komandanta mornarice
svaka delatnost otežavana nepoverenjem i suzdržljivošću, sad vlada
otvorenost i poverenje. Naše predloge, koji su nailazili na otvoreno
suprotstavljanje ili su bili odlagani na dugu stazu, novi komandant mornarice je
sam ponovo izneo i delimično ih počeo već ostvarivati. Kontraadmiral Štajnfl6
potpuno odgovara očekivanjima i nadama koje su u njega polagane prilikom
njegovog naimenovanja (vidi izveštaj). Prema njegovim vlastitim recima, on se
oseća bezrezervno vezan za nemačku stvar, a to potvrđuje i u praksi svojom
spremnošću da bezuslovno anga-žuje sva sredstva koja mu stoje na raspolaganju
za postizanje zajedničkog cilja rata. Odlučan je u nameri da energično
otkloni sve postojeće nedostatke. 3 Vidi dok. br.
120. 4 Turska vlada je 2. avgusta
1944. prekinula diplomatske odnose s Trećim Rajnom. 5 Misli se na neuspeo
pokušaj atentata grofa fon Štaufenberga na Adolfa Hitlera u Garličkoj
šumi kod Rastenburga (u istočnoj Pruskoj), gde se nalazio Hitlerov Glavni
stan. 6 Nikola. Bliže o njemu vidi dok. br. 120. 2.
Oficirski sastav Osnovna
teškoća u radu na podizanju oficirskog kora leži u nepogodnosti njegovog
sastava. On se u višim činovima sastoji, sem nekih izuzetaka, od prestarelih
oficira koji su izgubili naviku da plove i koji su nepogodni za borbene ili
ostale odgovorne dužnosti. Mlađim oficirima nedostaje — izuzimajući one
koji su angažovani u Crnomorskoj legiji — bilo kakvo iskustvo sa ukrcanja i
ratno iskustvo, a delom čak i bilo kakva osnovna obuka. U znatnoj meri
nedostaju srednji činovi, koji bi bili pogodni za dužnosti komandanata i
rukovodilaca malih pomorskih sastava. Tome još treba dodati teškoću što mlađi
i srednji činovi samo delimično govore nemački, jer je taj jezik za vreme
Jugoslavije bio omalovažavan. Potpuno nedostaje duhovno i političko vaspitanje
oficirskog sastava. Komandant mornarice je već pokušao da raznim novim
postavljenjima resi neke najhitnije slučajeve. Otklanjanje svih tih nedostataka
zahtevaće ipak jedan duži period. 3.
Podoficirski sastav Isto
što je rečeno za oficirski sastav, važi i za podoficirski sastav koji je
nepotpun po broju i obučenosti. Prestareli podoficiri najviših činova koji su
navikli na kancelarijski rad veoma su brojni, a mlađi podoficiri su najčešće
bez bilo kakvog temeljitijeg stručnog obrazovanja. Podoficira mašinske struke
praktično nema. I tu se može naći celovito rešenje samo temeljitom obukom u
Nemačkoj. 4.
Nepouzdanost mornaričkog ljudstva u Šibeniku i na »T 7«. Mornarička
komanda za vezu primila je u izveštajnom periodu više izveštaja o
nepouzdanosti hrvatskog mornaričkog ljudstva u Šibeniku i posebno hrvatske
posade na torpednom brodu »T 7«. Takovo držanje treba, po mišljenju
hrvatskog komandanta mornarice, povezati ne toliko sa političkom orijentacijom
tih ljudi, koliko sa manjkavom borbenom gotovošću, koja je izazvana
prestarevanjem kadrova, dugom upotrebom na kopnu, neaktivnošću i slabim
komandovanjem. Načelnik komande hrvatske mornarice odredio je novu posadu za »T
7« kojoj se ne mogu staviti nikakvi prigovori, a za komandanta izabrao je
jednog proverenog, energičnog i politički potpuno pouzdanog poručnika bojnog
broda (folksdojčera), a istovremeno je naredio povlačenje celokupnog mornaričkog
ljudstva iz Šibenika i njihovo nadomeštanje pouzdanim vojnicima. Još pre no
što je pristigla nova posada, dezertirao je jedan zastavnik (bivši podoficir)
i deset mornara. Taj događaj treba ipak oceniti kao pojedinačni slučaj, koji
ne bi smeo uticati na načelnu odluku da, kao što je planirano, posada raspoloživih
plovnih jedinica bude sastavljena od Hrvata. Na žalost, »T 7« je sa svojom
posadom 25. 6. prilikom premeštanja iz Šibenika u Rijeku uništen od
neprijateljskih dejstava, kojom prilikom je poginuo komandant i 12 mornara. 5. Uključivanje Crnomorske legije Crnomorska
legija, koja se vratila krajem maja, bila je prilikom svog dolaska u Zagreb svečano
dočekana. Mornarička sedmica, koja je tim povodom bila organizovana, pružila
je svojim raznovrsnim priredbama, pri čemu je sudelovala i muzika komandanta
odseka Kukshafen, dobrodošlu priliku da se u širim krugovima popularise
mornarica i time doprinese lakšem vrbovanju za pristupanje u njene redove.
Vojnici su dobili više sedmica odsustva. Nepovoljni politički uticaji, sa čime
se računalo s obzirom na situaciju u zemlji, nisu se ispoljili. Legionari su
sada, ukoliko već nisu ukrcani ili upućeni na kurseve u Nemačku, prikupljeni
u mornaričkom bataljonu (logor Sv. Bartol kod Trsta), kako bi kao politički,
vojnički i stručno najbolji deo mornarice bili raspoređeni na plovne jedinice
koje su predviđene za hrvatsku mornaricu. Na žalost, to se neće tako brzo
ostvariti, pošto su rokovi za isporuku brodova, a posebno jurišnih čamaca,
koji su za legiju naročito pogodni, produženi. Kao prvi posve hrvatski brodovi
— ako se zanemari »T 3« i nekoliko HS brodova — biće, kako se predviđa, popunjeni ljudstvom
bivše 4. legije jurišni čamci koji su nedavno stigli na Jadran. Dosadanji
komandant Crnomorske legije, kapetan bojnog broda Vrkljan,7
postavljen je 8. 7. 44. za načelnika Štaba Komande mornarice. IV. Organizacijska i nastavna pitanja mornarice 1)
Premeštanje hrvatskih regruta u 2. istočno pomorsko područje Po
naređenju Komande mornarice, sva hrvatska regrutna odeljenja koja se nalaze u
Nizozemskoj pri 4. pomorskom nastavnom puku biće premeštena u Nemačku (Kamin
i Sasnic) sa ciljem da se svi Hrvati iz 2. severnog pomorskog područja prebace
u 2. istočno pomorsko područje. Ešalonizirano prebacivanje je u toku. 7 Ante 2)
Novi način regulisanja osnovne obuke Pošto
postojeći kontingent regruta koji se trenutno nalazi u Rajhu, odnosno u
Nizozemskoj na osnovnoj obuci (okruglo 1560 ljudi) zadovoljava za 1944. godinu
predviđene okvire izgradnje hrvatske mornarice, ubuduće će se osnovna obuka
provoditi kako sledi: a) Izobrazba ljudstva za popunu (osnovna obuka) vršiće
se do daljnjega u hrvatskoj regrutnoj školi u Sisku. Obišli
smo je 18. 7.; ona odgovara zahtevima koji se pred nju postavljaju. Organizovana
je jednostavno, ali svrsishodno; čistoća i red besprekorni, nastavni kadar pod
rukovodstvom komandanta, jednog mlađeg kapetana fregate, ostavio je dobar
utisak, jednako kao i regruti — tek kratko vreme na obuci — koji sa
vidljivim zalaganjem obavljaju svoje dužnosti. Treba poboljšati smeštajne
uslove. Raspoloživi prostor, koji je predviđen za 120—150 ljudi, je
komandant, delimično na upravo pronalazački način, proširio za preko 300
ljudi. Međutim, za trajno rešenje neophodno je proširenje. Mornarički štab
za vezu je zbog toga poduzeo mere
da podigne 3 barake. b) U cilju dobijanja popune za podoficire, ubuduće
će se svaka 4 meseca, počev od 1. 7. 44. upućivati u Nemačku 50—100
dobrovoljaca na rok od 6 godina, na osnovnu obuku u trajanju od 4 meseca.
U nastavku, isti će tamo pohađati i odgovarajuće stručne kurseve. 3.) Popuna plovnim jedinicama i ukrcavanje Hrvata na nemačke brodove U
zajedničkom dogovoru između komandanta pozadine Admiralštaba i načelnika
Mornaričkog štaba za vezu Hrvatske sa komandujućim admiralom Jadrana, dana
13. maja 1944. utvrđeno je da se stari plan za dodeljivanje plovnih jedinica
hrvatskoj mornarici, zbog gubitaka, produženih rokova i drugih poteškoća, neće
moći izvršiti. Bilo je predviđeno da — ukoliko se ne zauzmu suprotna
stanovišta — sem HS flotile, Hrvati posednu: 2
GA broda (G 102 i G 104) 4,
kasnije 8 torpednih čamaca 3
torpiljerke (uključujući »T 7«) 4
R broda (tek sept./okt.) Sem toga, u sporazumu i na predlog komandanta hrvatske mornarice, odlučeno je da se odmah započne sa ukrcavanjem hrvatskih mornara na nemačke brodove i to na jedinice 11. diviziona za obezbeđenje. Takva odluka je donesena jer će plovne jedinice koje su predviđene za hrvatsku posadu najvećim delom biti tek kasnije gotove, a, s druge strane, izgledalo je pogodno da se što pre ukrcaju hrvatski mornari iz logora Sv. Bartol, da bi im se dala dodatna stručna obuka na palubi i ratno iskustvo, koje im nedostaje. Ukrcavanje je otpočelo 7. 6. 44. po planu komandanta 11. diviziona za obezbeđenje, po kojem je predviđeno, u skladu sa brojem slobodnih mesta, bilo stalno ukrcanje bilo dopunska ukrcanja samo za pojedine akcije. Za sada je popunjenost preko formacije. Ukoliko se Hrvati na pojedinim mestima afirmišu, oni će ostati na dužnosti i time osloboditi nemačko ljudstvo. Predviđeno je da se nemačke jedinice posednu do 1/4 hrvatskim ljudstvom. Trenutno stanje ukrcanih: Formacijskih mesta 2 oficira — 20 podof.— 112 mornara
Preko formacije 1 oficir — 2 podof.— 21 mornar Dosadanji
rezultati su dobri. Hrvatski vojnici pokazali su se kao upotrebljivi, revnosni i
borbeni mornari. Teškoće nastaju zbog nedovoljnog poznavanja jezika. Daljnja ukrcanja predviđena su na 10. L i 6. transportnu flotilu. 4. Raspored ljudstva u obalske baterije U
okviru istog dogovora kao pod 3), sporazumeli smo se o privlačenju hrvatskog
pomorskog osoblja za posade mornaričkih obalskih baterija u zoni admirala
Jadrana. U kasnijem dogovoru sa načelnikom Komande hrvatske mornarice kod
komandujućeg generala za Jadran utvrđeno je: krajnji cilj je formiranje dveju
hrvatskih pomorskih jedinica ukupne jačine oko 1000 ljudi. Pošto se taj broj
treba popuniti tek u perspektivi, mogli bi se odreći 500 Hrvata koji se nalaze
pri inspektoru kopnene vojske kod nemačkog opunomoćenog generala u okviru
rezerve KoV, jer su oni unapred ocenjeni kao malo upotrebljivi i politički
nepouzdani. Umesto toga potrebno ljudstvo bi mogli dobiti iz vlastitih mornaričkih
sastava. Odmah nam stoji na raspolaganju: 17 oficira 13
podoficira 294 vojnika, koji se već nalaze na prostoru Dalmacije i delom
su već bili angažovani u okviru obalske artiljerije na Krimu. Oni su sada
raspoređeni po nemačkim mornaričkim obalskim baterijama, gde u okviru
jedinice vrše obuku pa, ako pokažu dobra svojstva, mogu u celini da oslobode
nemačke mornaričke artiljerce. Na isti način uklopiće se čitavo potrebno
ljudstvo. Od njih je već početkom jula upućeno 40 ljudi, posle završene
osnovne obuke u Sisku, u 540. mornarički artiljer. divizion. Daljnjih 200
ljudi, koji su završili osnovnu obuku pri 4. brodskom nastavnom puku, je ovih
dana stiglo u Trst za popunu baterija u pomorskoj komandi severne i južne
Dalmacije. Sposobni oficiri i podoficiri, čim to bude moguće, treba da budu
upućeni na daljnju obuku na artiljerijske kurseve u Rajh. 5. Hrvati u zoni Inspektori]ata za čišćenje
mina na Dunavu U
cilju ispunjavanja zabteva da se hrvatski mornari upotrebe kao posada na čistačima
mina na području Inspektori-jata za čišćenje mina na Dunavu, u toku meseca
jula upućena su 104 podoficira i vojnika koji su najvećim delom završili
obuku u zaprečavanju, pod komandom dvaju oficira, u Zemun. To ljudstvo treba,
zbog sprečavanja nesuglasica sa Srbima, da bude smešteno u Zemun i angažovano,
po mogućnosti, samo na brodovima sa čisto hrvatskom posadom, u svakom slučaju
ne srne ih se angažovati zajedno sa Srbima. Do sada je inspektor za čišćenje
mina za taj zadatak opremio dva putnička rečna broda i to »Zagreb« i »Petar
Zrinski«. Zbog protesta što ga je, zbog zaplene brodova, uložilo hrvatsko
Ministarstvo za trgovinu, vode se pregovori preko nemačkog opunomoćenog
generala i nemačke ambasade. U slučaju potrebe, Uprava oružanih snaga za
transport — Jugoistok preneće pravo odluke na specijalnog opunomoćenika
firera za Dunav. Oba broda su već rekonstruisana za novu ulogu i u najkraće
vreme treba sa hrvatskom posadom — specijalisti Nemci — i pod hrvatskom
zastavom, da uđu u operativnu upotrebu. Hrvatska mornarica namerava da još 7
malih šlepova pripremi kao čistače mina. Pored
toga, hrvatski komandant mornarice je svom komandantu rečnog odseka u Zemunu i
rečnoj flotili u Brodu. — ukoliko su njihove plovne jedinice upotrebljive za
taj zadatak — naredio da se potpuno stave na raspolaganje inspektoru za čišćenje
mina u cilju izvršavanja njegovih borbenih zadataka. Pri tome treba pomenuti da
je jedna od dveju topovnjača, »Bosna«, na žalost, 16. 7. o.g. naletela na
minu i potonula, pri čemu su komandant kao i još jedan oficir i 12 mornara
poginuli. Efekat pomoći sa hrvatske strane bi se mogao pojačati kako pri čišćenju
mina tako i u borbi protiv partizana na odseku Dunav i Sava kad bi uspelo požuriti
izgradnju 7 patrolnih motornih čamaca u Nemačkoj. Odgovarajući koraci su
poduzeti. Još 12 motornih čamaca je u izgradnji u Zagrebu, doduše tek u početnom
stadiju. 6. Drugi hrvatski građevinski bataljon za
Mornarički štab za izgradnju fortifikacijskih objekata Drugi
hrvatski građevinski bataljon, koji je bio predviđen za upućivanje Mornaričkoj
pionirskoj grupi za podizanje fortifikacijskih objekata u Splitu (Prvi bataljon
je već angažo-van), bio je, pod komandom jednog mornaričkog inž. kapetana,
sastava 521 vojnik i uz to 35 ljudi nemačke i 40 ljudi hrvatske prateće
komande, u premeštanju za Mostar. Transport je bio 2. 7. 44. na železničkoj
stanici Derventa (južno od Broda)
napadnut iz vazduha i potpuno razbijen. Gubici: preko 100 mrtvih (među njima 9
Nemaca) i 78 ranjenih. Ostatak bataljona se^ je za vreme i posle napada raspršio,
ostao je jedino prevodilac. Inspektor kopnene vojske obezbediö
je
organizovanje novog bataljona s tim da se, u cilju izbegavanja dugih
transporata, ta jedinica formira od rezervi sa kojima se raspolaže na južnodalmatinskom
prostoru (okolina Sinja). 7. Naoružanje a) Hrvatska mornarica je 14. 7. predala dva kontingenta
artiljerijske municije, za rečne monitore mađarskoj mornarici. Pošiljka od
500 pušaka koja je trebalo da usledi kao protuusluga nije realizovana jer ih
nemaju. Još se izučava mogućnost drugih protuusluga (3 putnička kola). b)
Hrvatska mornarica primila je 25. 7. 44.: 600
karabina 98 K i 1000 bajoneta (od skladišta oružja kopnene vojske — Ured Posen
preko opšte uprave KoV /F a I N), dalje 1000 šlemova i opasača, kao i 600 fišeklija
(od Ureda za odjeću i obuću kopnene vojske—Hannover). Hrvatski vojnici koji se po završenoj osnovnoj
obuci vraćaju iz Nemačke trebalo bi da u buduće krenu na marš sa ličnim
naoružanjem. Time su do daljnjega zadovoljene najnužnije molbe hrvatske
mornarice za lično naoružanje. V. Upravna pitanja 1) Uniforma hrvatske mornarice Pitanje
uniforme hrvatske mornarice regulisano je naređenjem Admiralštaba od 14. 7.
o.g. S obzirom na praktične razloge (snabdevanje iz nemačkih magazina) i s
obzirom na činjenicu da sada osnovu mornarice sačinjavaju delovi Crnomorske
legije, koji se nerado odvajaju od uniforme koju su sa poštovanjem nosili
nekoliko godina, provedeno je široko poistovećivanje sa uniformom nemačke
mornarice. Starešine svih činova nose nemačku uniformu sa hrvatskom kokardom
i oznakom hrvatske države na kapi i na desnom delu grudi. Na vrpci kapa podoficiri i mornari nose natpis »Ratna mornarica«. Za oficire zadržane su oznake širitima na rukavu, nalik na oznake bivše austrijske mornarice. Ukupan broj odeće 1. 6. o.g. pokrivao je potrebe 4722 lica, a do kraja 1944. g. predviđa se porast za 1010 lica. 2. Regulisanje prinadležnosti Posle uključivanja Crnomorske legije u mornaricu pojavila se potreba da se izjednače prinadležnosti. Uzimajući u obzir stalno poskupljenje u Hrvatskoj i posebne uslove hrvatske mornarice u poređenju sa nemačkim i hrvatskim jedinicama kopnene vojske, predložena je za hrvatsku mornaricu specijalna uredba, što je Admiralštab 29. 7. o.g. prihvatio. Ova uredba predviđa: a)
Hrvatska mornarica isplaćivaće plate i dodatke prema hrvatskim propisima o
prinadležnostima svim mornarima i vojnim službenicima (sem kaplarima i
mornarima koji koriste poseban dodatak pripadnosti — odnosno koji primaju
prinadležnosti po legionarskom osnovu). b)
Nemačka mornarica plaća: 1) Iznose za učestvovanje u dejstvima Hrvatima koji su angažovani u
pojedinim akcijama. 2) Odgovarajući dodatak za skupoću oženjenima odnosno hraniocima, bez
obzira da li su angažovani u dejstvima ili ne. Ovim
pravilom postiglo se da, s jedne strane, isplata ratnih prinadležnosti — kao
kod legionara — nije više zadovoljavala u pojedinim slučajevima, a, s druge
strane, pojavilo se oštećivanje onih mornara koji su služili neposredno pod
nemačkim mornaričkim operativnim komandama i koji su delimično u istim
jedinicama bili angažovani sa nemačkim vojnicima i čije je učestvovanje bilo
odgovarajuće naporima mornaričkih ili SS-legionara, a što je neodrživo. Zbog
toga izgleda da je najpogodnije primeniti specijalno pravilo po kojem a) će svi hrvatski mornari (bivši legionari i nelegionari) na izvršavanju
istog zadatka biti jednako nagrađeni, b) se sprečava preterano plaćanje neoženjenih, a, s obzirom na
inflacionističke tendencije, obezbeđuje se oženjenima dovoljno izdržavanje
za njihove porodice, što znači da su obeštećeni u istoj meri kao i hemački
vojnik koji prima ratne (odnosno mirnodopske) prinadležnosti. Pri
tome je zadovoljena socijalna strana pitanja jednako kao i vojnodisciplinska
(unapređenje borbene gotovosti, sprečavanje crne berze), a na kraju postignuti
su i politički efekti što je dosta značajno. 3.
Snabdevanje novcem nemačkih mornaričkih jedinica u hrvatskom području Pokazalo
se kao korisno postavljanje jednog intendantskog oficira kod Mornaričkog štaba
za vezu. Snabdevanje
finansijskim sredstvima mornaričkih jedinica koje su angažovane na teritoriji
Hrvatske pričinjavalo je u početku admiralu Jadrana poteškoće, pošto jedan
deo jedinica gotovo pola godine nije dostavljao propisana trebovanja sačinjena
po ključu, sa obrazloženjima i obračunima, pa je, zbog po formi i po rokovima
neispravnih zahteva, glavni intendant oružanih snaga odbijao da im zadovolji. U
postupku su se stekla iskustva i on se sada odvija bolje, iako još uvek uz teškoće,
do kojih dolazi pre
svega zbog slabih veza. Za podizanje kasarni i taktičkih gradnji uveden je
pojednostavljeni sistem trebovanja. Finansijska
situacija je izvanredno teška. Sredstva glavnog intendanta oružane sile su
nedovoljna, zbog čega se moralo odustati od znatnog broja planiranih potreba.
Inflacija koja vlada dovodi do toga da cene u trenutku kad se sredstva stave na
raspolaganje budu uglavnom znatno više od iznosa koji su trebovani. To se
posebno ispoljilo pri planiranju sredstava za potrebu Inžinjerijskog štaba za
utvrđivanje Jadrana, čime je ugrožen nastavak radova na utvrđivanju.
Nastavak radova obezbeđuje se na taj način što se traže dopunska odobrenja
za isplatu nadnica ili se prelivaju sredstva namenjena za druge potrebe, s tim
što se kasnije dopunjavaju nastale praznine. U vezi sa pitanjima dotura nema posebnih zapažanja.
|